Oasis des Artistes

Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne – membres !

Ami d’enfance « Te dejo ir »

  • Ce sujet contient 9 réponses, 8 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Fran?ois, le 04-10-2025 17:40.
  • Créateur
    Sujet
  • #2722814
    Edmond Fr?d?ric L
      • Sujet: 116
      • Réponses: 320

      Ami d’enfance « Te dejo ir »

      Amitié, Poètesse Marido

      Dans le silence des années passées
      Comme l’écho qui s’appelle trésor
      Ton rire d’enfant n’a jamais cessé
      Il danse dans mes pensées encor’

      La–Si–Do, ton nom résonne
      Chaque note rallume el dulzor
      Un secret que le temps façonne
      Un désir qui jamais ne s’endort

      L’enfance Marido, éternel souvenir
      Un élixir qu’on ne peut retenir
      Do-Si-La, mi cariño profundo
      Abriendo a ti mi mundo
      Mi ánimo hoy te dejo ir
      Como el río deja el mar fluir
      Do si la, es lo que espero
      Marido, es lo que quiero

      Les saisons passent, mais je t’imagine
      Dans mes songes, ta main s’illumine
      Et quand la nuit murmure ton nom
      Je sens ton souffle, douce oraison

      Do-Si-La, La-Si-Do, ici et là
      Chaque accord me ramène à toi
      Un chemin tracé dans nos voix
      Un serment que rien n’effacera

      L’enfance Marido, éternel souvenir
      Un élixir qu’on ne peut retenir
      Do-Si-La, mi cariño profundo
      Abriendo a ti mi mundo
      Mi ánimo hoy te dejo ir
      El viento suelta susurro fuir
      Do-Si-La, es lo que espero
      Marido, es lo que quiero

      Ami d’enfance, ami chéri
      Même le temps n’a pas guéri
      Car un jour viendra, lo sé déjà
      Nos bras seront juntos, là-bas
      Mi alma mía hoy te dejo ir
      El viento suelta susurro fuir
      Nos cœurs chanteront La–si–do
      Tú y yo, es lo que quiero…

      J’ai eu un coup de coeur pour ton poème Ami d’enfance, bouleversant de sincérité, de vérité,
      Tu es sensible à la musique alors je te donne ce poème bilingue jouant sur les sonorités.
      « Te dejo ir » signifie je te laisse partir.

    Vous lisez 8 fils de discussion
    • Auteur
      Réponses
      • #3586264
        Sybilla
        Maître des clés
          • Sujet: 5464
          • Réponses: 79667

          Bonsoir Cher poète Edmond,

          Un bel écho émouvant en ta magnifique poésie dédicacée à Marido !

          Belle soirée Cher Ami poète Edmond !
          Toutes mes amitiés
          Sybilla

          Le r?ve est le poumon de ma vie (Citation de Sybilla)
        • #3586265
          Mascotte d'Oasis
          RomanNovel
            • Sujet: 1171
            • Réponses: 10526

            Un magnifique et tendre poème en hommage à la poétesse Marido qui appréciera sans nul doute, bravo poète !

          • #3586285
            Marido
              • Sujet: 112
              • Réponses: 1486

              Très émue à lire cet écho si poetique à mon ami d’enfance.
              Ce « je te laisse partir » me bouleverse..
              Un grand merci…

              "Montrer le chemin sans se perdre
              Tendre la main sans s’oublier
              Prendre soin sans se renier
              Aimer sans jamais se dissoudre"

              Marido

            • #3586293
              Mascotte d'Oasis
              islander
                • Sujet: 2940
                • Réponses: 34198

                superbe et touchante poésie, elle sera ravie de cette dédicace

              • #3586322
                Mascotte d'Oasis
                Marie-Thérèse H.
                  • Sujet: 1727
                  • Réponses: 26263

                  Bonjour Edmond

                  Bel hommage rendu merci pour le partage poétique

                  belle journée amitié

                • #3586327
                  Mascotte d'Oasis
                  Marie Michel
                    • Sujet: 2224
                    • Réponses: 18307

                    Merci pour ce magnifique et émouvant hommage à ton ami d’enfance. Ci-apres extrait d’un poème d’Antonio Machado.
                    « Caminante, son tus huellas el camino y nada más.
                    Caminante, no hay camino: se hace camino al andar.
                    Al andar, se hace camino, y al volver la vista atrás
                    se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.
                    Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar.
                    Merci pour ce touchant partage

                    Amitié poétique
                    Bises de Luz

                    Les gens vivent comme s'ils n'allaient jamais mourir... Et meurent comme s'ils n'avaient jamais v?cu.
                    Le Dala? Lama

                    Nul ne peut atteindre l'aube sans passer par le chemin de la nuit? Khalil Gibran

                  • #3586341
                    Edmond Fr?d?ric L
                      • Sujet: 116
                      • Réponses: 320

                      Tous mes remerciement à Sybilla, RomanNovel, Islander, Maria Dolorès, Luzdelsol, pour leurs échos messages compatissants et touchants mais le poème de la magnifique Poétesse Marido est meilleur par son authenticité.

                      À Marido :
                      « Bravo ! Marido signifie mari, époux, donc j’ai tout faux. Je suis un véritable idiot, j’aurais dû suivre mon instinct. Donc tu es la George Sand d’Oasis : j’aime l’authenticité de ton poème, ton texte parle d’un vécu qui est mieux écrit que le mien, assurément. Je voulais, comme une résonance, t’exprimer musicalement que je compatissais à ta peine et je désirais t’apporter du réconfort… »
                      Je vais me corriger, mille pardons. Edmond.

                      Marcheur, ce sont tes traces
                      qui sont le chemin, et rien de plus ;
                      Marcheur, il n’y a pas de chemin,
                      le chemin se fait en marchant.
                      En marchant, se fait le chemin,
                      et quand on regarde en arrière
                      on voit le sentier qu’on ne doit plus jamais fouler.
                      Marcheur, il n’y a pas de chemin,
                      seulement des sillages sur la mer.
                      Traduction car ses vers célèbres, résument la philosophie existentielle de Antonio Machado : la vie est mouvement, création, liberté. Vifs remerciements à Luz qui a eu une superbe idée divine…

                    • #3586446
                      Marido
                        • Sujet: 112
                        • Réponses: 1486

                        Ce n’est pas grave, sourire, en plus tu m’apprends un nouveau mot en espagnol !
                        Merci pour cette adorable attention.
                        Joli partage de Luz…

                        "Montrer le chemin sans se perdre
                        Tendre la main sans s’oublier
                        Prendre soin sans se renier
                        Aimer sans jamais se dissoudre"

                        Marido

                      • #3586525
                        Fran?ois
                          • Sujet: 300
                          • Réponses: 49951

                          Bonsoir EFL, très bel hommage en ces vers

                          Amicalement

                          La po?sie, c'est comme la cuisine, le mot faitout

                          00063312-1

                      Vous lisez 8 fils de discussion
                      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.