Oasis des Artistes

Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne – membres !

Deux amies à l’université en espagnol et en anglais.

  • Ce sujet contient 1 réponse, 2 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Sybilla, le 07-01 22:01.
Vous lisez 1 fil de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #2724827
      Missi
        • Sujet: 582
        • Réponses: 719

        Dos amigos en la universidad :

        -Hola Meriem.
        -Hola Lila.
        -Como estas?
        -Estoy bien, gracias, y tu?
        -Estoy bien tombien.
        -Tu elegiste Traduccion.
        -Si,y Tu elegiste el frances.Es dificil?
        -No, esta bien, gratias.Voy à resumir de la nivela. »Madame Bovary « .
        -Buena surte,muy pronto!
        -Hasta luego!

        S.B

        Two friends at University:

        -Good morning Meriem.
        -Good morning Lila.
        -We haven’t seen each other for a while.How are you?
        -I’m fine and you?
        -I’m fine too. Thank you.
        -You chose « Translation » at University is not it?
        Yes,it is. And you, you chose « French »,is it difficult?
        – No,it is not. We need to prepare a summury of novel « Madame Bovary  » for Litterature.
        -Good luck,see you soon.
        -Good bye, see you later.

        S.B

        Deux amies à l’université :

        -Bonjour Meriem.
        -Bonjour Lila.
        -Ça fait longtemps qu’on s’est pas vu? Ça va?
        -Ça va bien et toi?
        -Ça va très bien Merci.
        -Tu m’as dit que tu as choisi « Traduction  » à la fac.
        – Et toi, tu as choisi « Français « .Est-ce-que c’est difficile ?
        -Non, on doit faire un résumé sur le roman « Madame Bovary » pour le cours de Littérature.
        -Bon courage. A plus tard.
        -Au revoir,à bientôt.

        S.B

        Ps: Je suis en train d’apprendre un petit peu d’espagnol grâce à internet et voici un petit texte en espagnol, il y a certains accents que j’ai pas pu mettre en espagnol et je m’en excuse car j’utilise mon téléphone donc j’ai des difficultés à écrire j’espère juste qu’il n’y a pas beaucoup de fautes.

        Si parmi vous parle l’espagnol, une aide serait la bienvenue s’il y a des erreurs s’il vous plaît et merci.

        Chat apprenti ?crivain.
      • #3599506
        Sybilla
          • Sujet: 5464
          • Réponses: 79667

          Bonsoir ma Chère Amie Sihem,

          Je me suis permise de corriger quelques erreurs en langues étrangères….

          Merci pour ce récit sur la traduction.

          Tous mes voeux les meilleurs de Bonne Année 2026 !

          Belle soirée Chère Amie poétesse Sihem !
          Toutes mes amitiés
          Gros bisous affectueux
          Sybilla

          Le r?ve est le poumon de ma vie (Citation de Sybilla)
      Vous lisez 1 fil de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.