Oasis des Artistes

Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne – membres !

LA MORT ET LE BUCHERON en oc

  • Ce sujet contient 1 réponse, 2 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Sybilla, le 15-05-2025 18:20.
  • Créateur
    Sujet
  • #2720096
    poussines jean-michel
      • Sujet: 621
      • Réponses: 398

      LA MORT ET LE BUCHERON

      Un pauvre bûcheron, tout couvert de ramée
      sous le faix du fagot aussi bien que des ans
      gémissant et courbé,marchait à pas pesants ;
      et tâchait de gagner sa chaumière enfumée.
      Enfin , n’en pouvant plus d’efforts et de douleurs
      il met bas son fagot, il songe à son malheur.
      Quel plaisir a-t-il eu depuis qu’il est au monde ?
      En est-il de plus pauvre en la machine ronde ?
      Point de pain quelquefois et jamais de repos ;
      sa femme, ses enfants, les soldats, les impôts,
      le créancier et la corvée
      lui font d’un malheureux la peinture achevée.
      Il appelle la Mort ; elle vient sans tarder,
      lui demande ce qu’il faut faire :
      « C’est ,dit-il, afin de m’aider
      à recharger ce bois ; tu ne tarderas guère »
      Le trépas vient tout guérir
      mais ne bougeons d’où nous sommes ;
      plutôt souffrir que mourir ;
      c’est la devise des hommes.

      JEAN DE LA FONTAINE

      LA MORT ET LE BUCHERON
      La Mórt é ló Bóscatièr

      Ún pàùr bóscatièr, tót cóbert dé raméllà
      jós ló fàïs dél bófanélla tant plà qué dés ans
      génégant é córbat, caminavà à pas pésucs ;
      é pónhavà dé ganhar séù éstatjanarià énfumadà.
      Énfin, n’én pódiant maï d’ésforts é dé dólórs
      mèt baïs séù faïs, sosca à séù malhóra.
      Cal plasér a agut démpùéï qué és al móndé ?
      Én és dé maï pàùré én la maccina rédóndà ?
      Ponch dé pan calquécops é jamaï dé répaùs ;
      séù fémnà, séùs maïnatgès, lés sóldats, lés émpaùs,
      ló crésénçadièr é la córvadà
      én el fan d’ùn malastros la pinturà finida.
      Sóna la Mort ; vén sén trigar,
      él démandà aquo qué cal faïré :
      « Aquo és,dis, pér-tal dé m’ajudar
      à récargar aquel lénhà, né trigaras gaïrè »
      Ló tréspas vén tót sanar
      mas né bólégam d’ónt sèm ;
      tan léù pàtir qué mórir ;
      aquo és la dévisà dés omns.

      JEAN DE LA FONTAINE

      la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne sant?! tamalou? mot a eviter;
      les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beaut? de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...
    Vous lisez 0 fil de discussion
    • Auteur
      Réponses
      • #3568046
        Sybilla
        Maître des clés
          • Sujet: 5464
          • Réponses: 79667

          Bonsoir Cher Ami poète Jean Michel,

          Superbe traduction de cette fable émouvante de Jean de La Fontaine !

          Belle soirée Cher Ami poète Jean Michel !
          Toutes mes amitiés
          Sybilla

          Le r?ve est le poumon de ma vie (Citation de Sybilla)
      Vous lisez 0 fil de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.