Oasis des Artistes

Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne – membres !

LE BASSA ET LE MARCHAND

  • Ce sujet contient 2 réponses, 3 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Sybilla, le 22-12-2022 14:10.
  • Créateur
    Sujet
  • #2698135
    poussines jean-michel
      • Sujet: 621
      • Réponses: 398

      bof peu interessante juste pour le fun occitan
      LE BASSA ET LE MARCHAND
      Ló Bassa é ló Mércadièr

      Un marchand grec en certaine contrée
      Un mercadièr grégal én cèrt cóntrada
      faisait trafic. Un Bassa l’appuyait ;
      fasia trafèg. Un Bassa l’apojava;
      de quoi le grec en bassa le payait,
      dé qué ló grégal én bassa ló pagavà,
      non en marchand:tant c’est chère denrée
      nó én mercadièr : tant aquo és cara dénéïrada
      qu’un protecteur ! Celui-ci coûtait tant,
      qu’ùn amparaïrè! Aquesté cóstava tant,
      que notre Grec s’allait partout plaignant.
      qué nostré Gréc s’anava pertót planhènt.
      Trois autres Turcs , d’un rang moindre en puissance,
      Très aùtrès Turquès, d’ùn ranc méndrè én pódénça,
      lui vont offrir leur support en commun.
      à él van ofertar lor sétina én comùn.
      Eux trois voulaient moins de reconnaissance
      Élès très vólian méns dé récónéguda
      qu’à ce Marchand il n’en coûtait pour un.
      qué à aquél mercadièr n’én cóstava tà ùn.
      Le Grec écoute ; avec eux il s’engage,
      Ló Grèc éscóta, amb élés s’émpénha,
      et le Bassa du tout est averti ;
      é ló Bassa dél tót és avisat;
      même on lui dit qu’il jouera, s’il est sage,
      quitamént sé à el dis qué jógara, si és sabi,
      à ces gens là quelque méchant parti,
      à aquélés génts calqué dolénts partit,
      les prévenants, les chargeant d’un message
      lés éntrécélaïrés , lés cargant d’ùn méssatgè
      pour Mahomet, droit en son paradis,
      tà Bafomèt, dréch én séù paradis,
      et sans tarder ; sinon, ces gens unis
      é sén atrigar, sénón, aquélès génts asunats
      le préviendront, bien certain qu’à la ronde
      ló éntrécélaran, plà cèrt qué à la corolada
      il a des gens tout prêt pour le venger ;
      a dés génts tót prèst tà ló vénjar;
      quelque poison l’enverra protéger
      qualque poïsón ló mandara amparar
      les trafiquants qui sont en l’autre monde.
      lés trafégadórs qué són én l’aùtré móndè.
      Sur cet avis le Turc se comporta
      Sus aquél cujamént ló Turquès sé cómpórtèt
      comme Alexandre ; et plein de confiance,
      cóma Lissandrè; é plén dé fisança,
      chez le marchand tout droit il s’en alla,
      co ló mércadièr tót drèch s’én anèt,
      se mit à table. On vit tant d’assurance
      sé métèt à taùla. Sé végèt tant d’asséguramént
      en ces discours et dans tout son maintien,
      én aquélès parladissas é dins tót séù mantèn,
      qu’on ne crut point qu’il se doutât de rien.
      qué sé né créguèt ponch qué sé dopta dé rè.
      « Ami, dit-il , je sais que tu me quittes ;
      « Amic, dis, sabi qué mé quitas;
      même l’on veut que j’en craigne les suites ;
      quitamént sé vol qué én crénti las seguidas;
      mais je te crois un trop homme de bien ;
      mas té créï ùn omè trop dé bén;
      tu n’as point l’air d’un donneur de breuvage.
      n’as ponch l’aïrè d’ùn balhadór dé béùratgè.
      Je n’en dis pas là-dessus davantage.
      N’en disi pas aqui-déssus maï.
      Quant à ces gens qui pensent t’appuyer,
      Quora à aquélès génts qué pénsan t’apilar,
      écoute-moi;sans tant de dialogue
      éscóta-mè, sén tant dé dialog
      et de raisons qui pourraient t’ennuyer,
      é des rasóns qué pódrian t’anujar,
      je ne te veux conter qu’un apologue.
      né té voli cóntar qu’ùn cónté.
      Il était un Berger, son chien, et son troupeau.
      Éra ùn Pastrè, séù gós, é séù trópél.
      Quelqu’un lui demanda ce qu’il prétendait faire
      Calqu’ùn à el démandèt aquo qué préténdia faïrè
      d’un dogue de qui l’ordinaire
      d’ùn dogol dé cal l’ordinari
      était un pain entier. Il fallait bien et beau
      éra ùn pan éntièr. Calia plà é pólit
      donner cet animal au seigneur du village.
      balhar aquela béstia al sénhor dél vilatgè.
      Lui ,berger, pour plus de ménage,
      Él ,pastrè ,tà maï dé ménatgièr,
      aurait deux ou trois mâtineaux ;
      auria dós ó très matinièrs;
      qui, lui dépensant moins, veilleraient aux troupeaux
      qué, à el déspénsan méns, vélharan als trópèls
      bien mieux que cette bête seule.
      plà milhór qué aquéla béstia sóla.
      Il mangeait plus que trois ; mais on ne disait pas
      Manjaria maï qué très; mas sé né disia pas
      qu’il avait aussi triple gueule
      qué avia tanbén triplè maïssa
      quand les loups livraient des combats.
      quora lés lops férissian dés cómbats.
      Le Berger s’en défait ; il prend trois chien de taille
      Ló Pastré s’én désbarata; prén très gós dé pagéla
      à lui dépenser moins, mais à fuir la bataille.
      à él déspénsar méns, mas à fugir la batésta.
      Le troupeau s’en sentit ; et tu te sentiras
      Ló trópél s’én séntis; é té séntiras
      du choix de semblable canaille.
      del caùsimént dé sémbladoïra crassalha.
      Si tu fais bien, tu reviendras à moi. »
      Si fas plà; rétórnara à ïéù. »
      Le Grec le crut. Ceci montre aux provinces
      Ló Grèc ló créguèt.Aquo mostrà à las provincias
      que,tout compté, mieux vaut en bonne foi,
      qué tót cómptat, milhór val én bóùna fè,
      s’abandonner à quelque puissant roi,
      sé déscaptéssèr à calqués podérós réï,
      que s’appuyer de plusieurs petits princes.
      qué s’apojar dé mantuns pichóns princis.

      JEAN DE LA FONTAINE

      la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne sant?! tamalou? mot a eviter;
      les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beaut? de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...
    Vous lisez 1 fil de discussion
    Vous lisez 1 fil de discussion
    • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.