-
Sujet
-
LE CHAT ET LE RENARD
Ló Gat é ló MandraLe Chat et le Renard comme beaux petits saints,
Ló Gat é ló Mandra amb bèls pichons sants,
s’en allaient en pèlerinage.
s’én anavan én pélégrinatgé.
c’étaient deux vrais Tartufe, deux archipatelins,
Aquo éran dós vraïs Pénjacols, dós arqué-agrumèls,
deux francs Patte-pelus, qui des frais du voyage,
dós francs Pata-péludas, qué déls fraïs del viatgé,
croquant mainte volaille, escroquant maint fromages,
cruscant manta polhalas, arpalhant mant frómatgés,
s’indemnisait à qui mieux mieux.
Sé éndamenjoravan à qué milhor-milhor.
Le chemin étant long, et partant ennuyeux,
Ló camin érant lóng, é partent anugin,
pour le raccourcir ils disputèrent.
Per ló acorchar bréguérón.
La dispute est d’un grand secours ;
La ténçón és d’ùn grand sécór ;
sans elle on dormirait toujours.
Sén éla sé dórmiria tôtjorn.
Nos pèlerins s’égosillèrent .
Nostré pélégrins sé désgargantéron.
Ayant bien disputé,l’on parla du prochain.
Agent pla téncónat, el sé parla dél próbénc.
Le Renard au Chat dit enfin :
Ló Mandra al Gat dis énfin :
« Tu prétends être fort habile ;
« Préténdès éstre fort aptit ;
en sais-tu tant que moi? J’ai cent ruses au sac. »
én sas tant qué ïéù ? Aï cent lustradas al saquet »
« Non, dit l’autre;je n’ai qu’un tour dans mon bissac,
« Nó ,dis l’aùtre ; n’aï pas qué ùna virada dén méù sacas,
mais je soutiens qu’il en vaut mille»
mas sósténi qué én val millé »
Eux de recommencer la dispute à l’envie.
Élés de récóménçar la técónat à la énvéja.
Sur le que si, que non,tous deux étant ainsi,
Sus ló qué si,qué nó, tótès dós éran atal,
une meute apaise la noise.
Ùna ardada apasimént la nosa.
Le Chat dit au Renard : «Fouille en ton sac, ami ;
Ló Gat dis al Mandra : « Furga én téù saquet, amic ;
cherche en ta cervelle matoise
cerca én téù cervéla mandrada
un stratagème sûr ; pour moi, voici le mien »
ùn éstratagen ségur ; per ïéù, vaïci ló méù »
A ces mots, sur un arbre il grimpa bel et bien.
À aquélés diccions, sus ùn arbré arapinhet pla é bén.
L’autre fit cent tours inutiles,
L’aùtré faguet cent viradas nonpróféïchos,
entra dans cent terriers, mit cent fois en défaut
dintret dén cent barrancs, métèt cent fès én défalha
tous les confrères de Briffaut.
Tótès lés cónfraïrès dé Briffaut.
Partout il tenta des asiles
Pertôt téntet dés récès
et ce fut partout sans succès ;
é aquo foguet sén éscasuda ;
la fumée y pourvue, ainsi que les bassets.
La fumada i provésiguet, atal qué lós baïssets.
Au sortir d’un terrier deux chiens aux pieds agiles
Al sórtir d’ùn barranc dós gós als pès aptits
l’étranglèrent du premier bond.
L’éscanéron dél primier bómbida.
Le trop d’expédients peut gâter une affaire;
Ló trop dé trucs pôt bórréléjar ùna affar ;
on perd du temps au choix, on tente, on veut tout faire.
Sé perd dé témp al caùtigé, sé ténta, sé vol tôt faïré.
N’en ayons qu’un, mais qu’il soit bon.
N’én agent qué ùn, mas qué siaga bóù.JEAN DE LA FONTAINE
ARA anetz poder parlar occitan córamént felicitacions!!!
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne sant?! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beaut? de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
