-
Sujet
-
Rien de nouveau
chez l’entêté
rien que de la cruauté
et de l’air à souffler
il vit en imitateur
Il n’a pas de visions lointaines
Il dit ce que d’autres ont dit
Il n’a ni esprit, ni cerveau
Il a un cœur de pierre
Et une langue terne
Si seulement pour la confiance, il était un allié fidèle
Et pour l’amour du bien, il était excité
C’est un perroquet dans la parole
Et un renard dans l’honnêteté
Il prie pour le prince régnant, longue vie
Et que ses dons augmentent
Il souhaite un retour à l’ère des esclaves
Pour qu’elle lui chante, ô beau prince
La beauté de ton visage s’épanouit
Votre prose est parfumée et éloquente
Par l’amour des prophètes Mohammed et Jésusc’est ma traduction d’un poème que j’ai fait en arabe et que j’ai posté sur fessebouc en 2019 voir ci dessous

- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.




