-
Sujet
-
Miss Jewòm.
Se te nan sal di wayòm
Mwen rankontre Mis jewòm.
Mwen gade l, li gade m,
San l pa pale, li gentan vinn chame mKè mwen leve chalè
Map panse aprè lapriyè
Al pran yon chans
Pou m fè konesansPremye ti lanmen
Mwen santi m desounen
Mwen pran la tranblad
Mwen swe nan tout radMwen pa desi
Ti Sè a trè janti
Li rele m Frè Jo
Mwen rele l Sè JoDepi lè sa a, nou jire
Pou n pa janm separe.
Nou toujou ret kotakòt
Kankou nou tefèt yòn pou lòt.Ti dam sa se konpay lespwa m
Se pafen la jwa m.
Se limenm ki fèm ri
Lè ti kèm ap soufriJodi a ..( Date ).., tou nèf
Devan Dye, devan lè zòm,
Li pa rele …… JEWÒM
Se Madan …… JOZÈF .TRADUCTION :
Miss JEROME
Lors d’un rassemblement
Et plus précisément
A la salle du royaume,
La belle Miss Jérôme,
Est tombée sur mes yeux
Pour la première fois.
De là, j’ai fait le choix
De tomber amoureuxDe loin, je la regarde
Alors, par une œillade,
Elle m’invite à poursuivre
Ma câline conquête
Jusqu’à ce qu’elle me livre
Son cœur sur les tablettes
De charme de la cour
Pour finir en amour.La première entrevue,
Après l’Amen final,
Etait la plus cruciale.
Je suis tombé des nues.
Mon cœur battait très fort,
A profusion, mon corps
Transpirait et tremblait.
Je n’étais pas en paix.J’ai vite pris confiance.
J’ai fait sa connaissance.
Depuis lors, on s’entend.
Des contacts journaliers
Aiguisent cette amitié.
On devient des amants.
Par la suite, admirable,
Enfin, inséparableCette femme créole
A l’élégance folle
Fait naitre la musique
Dans mon cœur de jeunesse
Aux chaleurs des Tropiques
Savourées de tendresse.
Sur son corps ébloui,
Jailli l’odeur des fruits.Son parfum, je l’adore.
Je trouve du confort
Quand du matin au soir
Je revois son miroir.
Mille fois, aujourd’hui,
Je suis en euphorie
Pour dire à mes amis,
On est femme et mariJad/Pepsi
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
