-
Sujet
-
TI PITIT (Créole Haitien )
Map pale ou pou byen’w !
Ti pitit teke fren’w
Nan plezi ak zanmi
Pou lavi w ka grandiTi pitit, fò’w pridan
Lari a plen pikan
Voye je’w tout kote
Pou kò ou pa blesePran egzanp yon mango
Se vre, chè li sikre,
Men po li byen glise,
Kapab ba ou gwo soAvek mal pa fè kous.
Pa mache devan bann,
Menm lè mizik la dous
Pou’w pa pran nan pwa tann.Ti pitit, met chapo’w
Pou pa pèdi sèvo’w.
Mwen di’w sa annavans.
Soley la pabay chans.TRADUCTION
MON ENFANT
Ouvre bien les oreilles pour saisir mes conseils.
Ne laisse pas ton cœur influer tes fines fleurs.
Les plaisirs et amis sont là toute la vie.
Mais, c’est de la folie quand, alors, tu les suis
Face aux feux de jouissances et aux flots d’émotions,
Manie bien la prudence pour défier les passions.A la fois doux et aigre, l’amour comme le vin
Recouvre les humains d’aspect vil et allègre.
Dans la voie d’inconduite, éloigne-toi tout de suite ;
Prends constamment la fuite, sans la moindre faillite.
De saveur éloignée, la pituite et le miel
Sont à l’isthme du gosier ce que le mal cruel
Est aux gens de piété. Puissants et sirupeux,
On peut tous se glisser et devenir boiteux.En tout lieu et toujours, protège ton cerveau.
Au besoin, fais recours aux grandes sources d’eau
Des paroles vermeilles que tu lis tous les jours.
Chapeau pour le soleil, chaperon pour la cour.
Tous tes points chauds, alors, trouveront le confort
Pour demeurer très fort en dedans ou dehors.
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.