Bonjour cher ami poète Tarek,
Merci d’être passé écouter la chanson !
Je vais peut-être rajouter les paroles afin que vous compreniez tous. C’est en suédois, la langue de ma seconde patrie, pas évident pour bous toutes et tous, c’est certain.
Joyeuses fêtes de fin d’année à toi et tous tes proches !
Voici la traduction :
Solitude
Le chat est mort
Oui, je l’ai trouvé derrière la cour
La voisine a accouché
Donc ça s’arrange bien alors
La femme est partie en ville
Ne reviendra pas à la maison avant demain
Alors je vais passer la journée à
solitaire, solitaire, solitude
Le garçon est parti
à un ami qui a un cyclomoteur
j’ai acheté de la bière
puis pizza et pain croustillant
je lis le journal
Rien d’excitant là-bas
Oui, je vais passer la journée à
solitaire, solitaire, solitude
Que faire
quand on s’aperçoit soudain que
la maison est vide
et il n’y a pas de chat dans le panier ?
L’imagination est trop à l’étroit
La bouteille est trop banale
Alors je dois me retrouver dans le mien.
solitaire, solitaire, solitude
———————————————————————————
Belle journée !
Toutes mes amitiés
Sybilla
Le r?ve est le poumon de ma vie (Citation de Sybilla)