Oasis des Artistes

Oasis des artistes: Poésie en ligne, Concours de poèmes en ligne – membres !

LE BERGER ET LA MER LA FONTAINE

  • Ce sujet contient 2 réponses, 3 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par TIZI MOHAMED, le 09-05-2021 15:07.
  • Créateur
    Sujet
  • #2684398
    poussines jean-michel
      • Sujet: 621
      • Réponses: 398

      LE BERGER ET LA MER
      Ló Pastrè é la Mar

      Du rapport d’un troupeau,dont il vivait sans soins,
      Del ràpórt d’ùn trópél,qué-né vivia sén arriatgè,
      se contenta longtemps un voisin d’Amphitrite;
      sé cónténtava lóngtémps ùn vésin d’Amphitrite;
      si sa fortune était petite,
      si séù fortùna éra pichóna,
      elle était sûre tout au moins.
      éra ségura tót al méns.
      A la fin, les trésors déchargés sur la plage
      A la fin, lés trésaùrs déscargats sus la maratgè
      le tentèrent si bien qu’il vendit son troupeau,
      ló téntèron tant bén qué véndèt séù trópél,
      trafiqua de l’argent, le mit entier sur l’eau ;
      traféguèt dé l’argént, ló bótèt éntièr sus l’aïga;
      cet argent périt par naufrage.
      aquél argént béssilhèt per naùfratgè.
      Son maître fut réduit à garder les brebis,
      Séù méstrè foguèt démésit à gardar las fédas,
      non plus berger en chef comme il était jadis,
      nó maï pastré én capméstrè cóma éra éntrenant
      quand ses propres moutons paissaient sur le rivage;
      quora séùs éndóménguiéras fédas païssian sus la ribadà;
      celui qui s’était vu Corydon ou Tircis
      aquésté qué s’éra vist Corydón ó Tircis
      fut Pierrot, et rien d’avantage.
      foguèt Péïrónèt, é rè d’avantatgè.
      Au bout de quelques temps il fit quelques profits,
      Al chabón dé calqués témps faguèt calqués prófiéchs,
      racheta des bêtes à laine;
      récrómpét dés béstias à lénà
      et comme un jour les vents retenant leur haleine,
      é cóma ùn jorn lés vénts récótant lor olfadà,
      laissaient paisiblement aborder les vaisseaux ;
      daïssavan pasivamént acostar lés navigils ;
      « Vous voulez de l’argent,ô Mesdames les eaux !
      « Vólètz dé l’argént, o Donas las aïgas

      !
      Dit-il ; adressez-vous, je vous prie, à quelque autre ;
      Dis, adréïçatz-vós, vós prégui, a calqué aùtrè ;
      ma foi ! Vous n’aurez pas le nôtre »
      méù fè ! N’aùrètz pas ló nostrè »

      Ceci n’est pas un conte à plaisir inventé,
      Aïco n’és pas ùn cóntè à plasèr atróbat
      je me sers de la vérité
      mé sérvissi dé la vértat
      pour montrer par éxpérience
      tà mónstrar per éspériénça
      qu’un sou quand il est assuré,
      qu’ ùn soù quora és asségurat,
      vaut mieux que cinq en espérance;
      val milhór qué cinc én éspérança ;
      qu’il faut contenter de sa condition;
      qué sé cal cónténtar dé séù cóndición ;
      qu’aux conseils de la mer et de l’ambition
      qué als cónsélhs dé la mar é dé l’émbición
      nous devons fermer les oreilles,
      dévèm tampar las aùrélhas,
      pour un qui s’en louera, dix mille s’en plaindront.
      Tà ùn qué s’én lógarà, dètz mil s’én planhéron.
      La mer promet monts et merveilles;
      La mar prómèt pùègs é méravilhanças ;
      fiez-vous-y ; les vents et les voleurs viendront !
      fisatz-vós i ; lés vénts é lés raùbaïrès véndran !

      JEAN DE LA FONTAINE

      la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne sant?! tamalou? mot a eviter;
      les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beaut? de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...
    Vous lisez 1 fil de discussion
    Vous lisez 1 fil de discussion
    • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.