-
Sujet
-
LE HÉRON , LA FILLE
Ló Galéjon, la DrollaUn jour, sur ses longs pieds,allait, je ne sais où,
Un jorn, sus séùs longs pès, anavà , né sabi ónt,
le Héron au long bec emmanché d’un long cou ;
ló Galéjon al lóng bèc émargat d’ùn lóng col ;
il côtoyait une rivière.
cóstajava ùna ribiéra.
L’onde était transparente ainsi qu’aux plus beaux jours;
L’ónda éra éntrélasénta tanléù qué als maï pólids jorns;
ma commère la Carpe y faisait mille tours
méù cómaïré la Éscarpa i fasia mil viradas
avec le Brochet son compère.
amb ló Béchèt séù cómpaïrè.
Le Héron en eut fait aisément son profit ;
Ló Galèjon én aguèt fach aïsidamént séù prófièch ;
tous approchaient du bord, l’oiseau n’avait qu’à prendre.
tótès abróavan dél bord, l’aùcél n’avia qu’ à préndrè.
Mais il crut mieux faire d’attendre
Mas créguèt milhór faïré d’éspérar
qu’il eût un peu plus d’appétit;
qué aguéssè ùn pàùc maï d’apitança ;
il vivait de régime, et mangeait à ses heures.
vivia dé régim, é manjava à séùs óras.
Après quelques moments l’appétit vint;l’oiseau,
Apùéï calqués móménts l’apitança vénguèt ; l’aùcél
s’approchant du bord, vit sur l’eau
s’abrógant del bord, végèt sus l’aïga
des Tanches qui sortaient du fond de ces demeures.
dés Tancas qué sórtissian dél fonz dé aquélès démóras.
Le mets ne lui plut pas; il s’attendait à mieux,
Ló coïsinat én el né agradèt ; s’éspérava à milhór,
et montrait un goût dédaigneux
é móntrava ùn góst éstrafinhós
comme le Rat du bon Horace.
cóma ló Rat dél bóù Oraci.« Moi, des Tanches ! Dit-il,moi, Héron, que je fasse
« Íéù, dés Tancas ! Dis, ïéù, Galéjon, qué fagui
une si pauvre chère ! Et pour qui me prend-on ? »
ùna tant pàùra bécatgè ! É per cal mé prén-sé ?
La Tanche rebutée, il trouva du Goujon.
La Tanca afastigada, trapèt dé Gobi.
« Du Goujon ! C’est bien là le dîner d’un Héron !
« Dé Gobi ! Aquo és plà aquo ló dinat d’ùn Galéjon !
J’ouvrirai pour si peu le bec ! Aux dieux ne plaise ! »
Dóbriraï per tant pàùc ló bèc ! Als diéùx n’agradà ! »
Il l’ouvrit pour bien moins ; tout alla de façon
L’óbrèt per plà méns ; tót anèt dé biaïs
qu’il ne vit plus aucun poisson.
qué né vésèt maï pas-cap péïs.
La faim le prit ; il fut tout heureux et tout aise
La talént ló prénguèt ; foguèt tót astrós é tót aïsé
de rencontrer un limaçon.
dé réscóntrar ùn limaùçón.
Ne soyons pas si difficile ;
Né siagam pas tant malaisit ;
les plus accommodants sont les plus habiles ;
lés maï acómódant són lés maï aptits ;
on hasarde de perdre en voulant trop gagner.
sé astréjà dé pérdèr én vólant trop ganhar.
Gardez-vous de rien dédaigner,
Gardatz-vós dé rè éstafinhèr,
surtout quand vous avez à peu près votre compte.
sabrétot quora avètz à pàùc près vostrè cómptè.
Bien des gens y sont pris. Ce n’est pas aux Hérons
Plà dés génts i són près. Aquo n’és pas als Galéjons
que je parle ; écoutez, humains,un autre conte;
qué parli ; aùsissètz, oménéncs, ùn aùtré cóntè :
vous verrez que chez vous j’ai puisé ces leçons.
véïrètz qué co vós aï pósat aquélés léïçons.LA FILLE
La Drólla
Certaine fille, un peu trop fière,
Cèrt Dróla, ùn pàù trop ùfanósa,
prétendait trouver un mari
préténdia trapar ùn marrit
jeune, bien fait, et beau, d’agréables manières.
jóvè,plà fach, é pólit, d’agradivas manièros.
Point froid et point jaloux; notez ces deux points-ci.
Ponch frég é ponch jalós ; nótaz aquélès dós ponch-çaï.
Cette fille voulait aussi
Aquéla Drólla vólia tanbén
qu’il eut du bien, de la naissance,
qué aguèt dé bén, dé la naïssénça,
de l’esprit, enfin tout. Mais qui peut tout avoir?
dé l’éspérit, énfin tót. Mas cal pot tót avèr ?
Le Destin se montra soigneux de la pourvoir;
Ló Éndévèn sé móntrèt récaptós dé la próvésir ;
il vint des partis d’importance,
vénguèt dés partits d’émpórtança,
la Belle les trouva trop chétifs de moitié;
la Bélla lés trapèt trop lingóstin dé mitat ;
« Quoi !Moi ? Quoi! Ces gens-là ? L’on radote, je pense.
« Qué ! Ïéù?Qué!Aquélès génts-là? El sé répapia, pénsi.
A moi les proposer!Hélas ils font pitié ;
A ïéù lés prépaùsar!Aïlas fan piétat ;
Voyez un peu la belle espèce! »
Vésètz ùn pàùc la bélla éspècia ! »
L’un n’avait en l’esprit nulle délicatesse;
L’ùn n’avia én l’éspérit niént vériaditgè ;
l’autre avait le nez fait de cette façon- là;
l’aùtré avia ló nas fa dé aquél biaïs-là ;
c’était ceci, c’était cela;
aquo éra aïco, aquo éra aquo ;
c’était tout , car les précieuses
aquo éra tót, qué las mugrutolas
font dessus tout les dédaigneuses.
fan déssùs tót las éstafinhósas.
Après les bons partis, les médiocres gens
Apùéï lés bóùs partits, lés méjancièras géntsvinrent se mettre sur les rangs.
vénguèron sé métèr sus lés rancs.
Elle de se moquer. « Ah ! Vraiment je suis bonne
Élla dé sé trufar. « Ah ! Bravament soï trop bóùnà
de leur ouvrir la porte ! Ils pensent que je suis
dé lor dóbrir la pórta ! Pénsan qué soï
fort en peine de ma personne ;
fort én péna dé méù persóna ;
grâce à Dieu, je passe les nuits
mércès à Diéù, passi lés nùéchs
sans chagrin, quoique en solitude »
sén énhos totbén én sóléra »
La Belle se sut gré de tous ces sentiments.
La Bella sé saùpèt grat dé tótès aquéls doléns.
L’âge la fit déchoir ; adieu tous les amants.
L’édat la faguèt décasénçar ; adiéù tótés lés amadórs.
Un an se passe, et deux, avec inquiétude ;
Un an sé passa, é dós, amb calcin ;
le chagrin vient ensuite ; elle sent chaque jour
ló énhos vén séguèmént ; sént cadè jorn
déloger quelque ris,quelques jeux, puis l’Amour ;
désalbergar calqué ris, calqués jocs, pùéï l ‘Amór.
puis ses traits choquer et déplaire ;
pùéï séùs trachs trucar é désagrunar ;
puis cent sortes de fards. Ses soins ne purent faire
pùéï cént sórtas dé agrèïs. Séùs juvaménts né póguèron faïrè
qu’elle échappât au temps, cet insigne larron.
qué éscapèt al témps, aquel égrégi laïrón.
Les ruines d’une maison
Las périménts d’ùna óstal
se peuvent réparer;que n’est cet avantage
sé pódan réméndar ; qué n’és aquél avéntatgè
pour les ruines du visage!
per las périménts del caratgè !
Sa préciosité changea lors de langage.
Séù préciosétat cambièt lor dé parlatgè.Son miroir lui disait aussi :« Prenez vite un mari
Séù miralh én éla disia tanbén :« Prénetz léù ùn marrit
je ne sais quel désir le lui disait aussi ;
né sabi cal désèg én élla ló disia tanbén ;
« Le désir peut loger chez une précieuse »
« Ló désèg pot lotjar co ùna muguètóla »
Celle -ci fit un choix qu’on n’aurait jamais cru,
Aquéla-ci faguèt ùn caùsitgè qué sé n’auria jamaï crégut,
se trouvant à la fin tout aise et tout heureuse
sé trapant à la fin tóta aïsé é tóta astrósa
de rencontrer un malotru .
dé réncóntrar ùn godomar.JEAN DE LA FONTAINE
la vie est belle a la retraite que tu en ai 60 ou 70 ou plus si tu es en bonne sant?! tamalou? mot a eviter;
les poemes un passe-temps sans aucune pretention dans la beaut? de l'aurore avec le soleil qui me fait des levers pharaonique sur la mer...
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.